1 Guidelines for Submissions to "The Bridge" "The Bridge" will be published quarterly, focusing on the High Sabbats. We wish to mail each issue 1 month prior to each Sabbat (which means this issue is about a month late!) so that any ritual material published will arrive in time to be used. To do this we need any material submitted to arrive 2 months prior to the issue, hence deadlines for submission are as follows: Spring: 1 March Summer: 1 June Autumn: 1 September Winter: 1 December This will allow us sufficient time to process, type, edit and translate the material. Anything submitted in a language other than German or English should be sent as early as possible, to give us time to send it to a translator. We will try to translate and publish all material that we receive, with the exception of poetry. Any poetry will be published only in the origional langauge, as too much of the meaning is lost in translation. We welcome the help of anyone willing to translate for the newsletter. Keep in mind that anything we publish is part of the Public Domain. (See the bottom of page one.) Therefore we cannot publish anything which already bears a copyright, unless we receive written consent from the copyright owner along with the material submitted. As we wish this newsletter to be as informative as possible we ask that you annotate (footnote) any sources which you draw upon. i.e., If you have adapted a ritual from one tradition, incorporating elements of your own and/or other traditions, then indicate which portions of the ritual were derived from which sources. This will allow comparison by others who may wish to use it, and also help others to understand how and why you adapted the ritual to fulfill your particular purpose. (Again, bear in mind any copyrights pertaining to quoted material.) We will edit any submissions to the least possble extent beyond normal proofreading (e.g. spelling, grammar1, etc.). In cases of uncertainty, we will print the material verbatum. "The Bridge" should be open to different opinions, we make no judgements upon them in editing, so long as the material is consistant with the description and goals of the network. (Partisan political propaganda will not be published.) We welcome any input regarding the contents and editing of the newsletter. Finally, "The Bridge" can only be published through your efforts. The contents of this newsletter depend on the members of Between the Worlds Network. So please share with us all what you are doing, why and how, and use this newsletter to express your Vision. Blessed Be! 1For consistancy we use the Anglo-Saxon declension of the noun Wicca as follows: masculine: wicca; feminine: wicce; plural: wiccan. Would any Druids please comment on the use of the term "Druidess", outside of translations of Caesar and Pliny?